AI Subtitle Translator
Objectif principal et groupe cible
L’objectif principal d’AI Subtitle Translator est de fournir une solution efficace en temps et en coût pour la mondialisation du contenu vidéo grâce à la traduction aisée des sous-titres. Il vise à améliorer l’efficacité du flux de travail pour les professionnels nécessitant une traduction précise et rapide des sous-titres.
Groupe cible
- Créateurs de contenu
- YouTubers (We-Mediaers)
- Équipes marketing
- Producteurs de formation en ligne
- Traducteurs indépendants
- Professionnels des médias
- Apprenants en langues
Détails des fonctionnalités et fonctionnement
-
Téléversement de fichier de sous-titres
- Prise en charge du glisser-déposer ou sélection directe de fichiers.
- Détection automatique de la langue originale du fichier de sous-titres téléchargé.
- Formats supportés : .srt, .vtt, .sbv, .sub, .ass, .lrc, .smi.
-
Sélection de la langue cible
- Propose la traduction vers plus de 100 langues cibles.
- Inclut des variations régionales spécifiques pour les langues (ex. anglais (Royaume-Uni), anglais (États-Unis), français (Canada), français (France)).
-
Traduction instantanée par IA
- Utilise l’IA pour fournir des traductions de haute qualité instantanément.
-
Téléchargement des sous-titres traduits
- Téléchargement en un clic des sous-titres traduits.
- Conservation des formats originaux et des minutages.
-
Traitement par lots
- Permet de téléverser et traiter plusieurs fichiers de sous-titres simultanément.
- Gère efficacement de gros volumes de fichiers (ex. saisons complètes de séries, séries de cours).
-
Support multilingue (fichier unique)
- Permet de traduire un seul fichier de sous-titres en plus de 100 langues cibles en même temps.
-
Compatibilité multi-format
- Support natif des principaux formats de sous-titres comme .srt, .vtt, et .ass, éliminant le besoin de conversion.
-
Alignement parfait des horodatages
- Garantie de 100 % de conservation des informations de minutage originales pendant la traduction.
- Assure une synchronisation parfaite des sous-titres avec la vidéo.
Avantages pour l’utilisateur
- Briser les barrières linguistiques : Globalisez facilement votre contenu vidéo et touchez un public plus large.
- Gain de temps et de coûts : Automatise la traduction, économisant ainsi un temps et des ressources considérables comparé à la traduction manuelle.
- Haute précision : La traduction assistée par IA garantit des résultats professionnels et fiables.
- Efficacité accrue du flux de travail : Des fonctionnalités comme le traitement par lots et la compatibilité multi-format facilitent les opérations.
- Qualité préservée : Maintient la mise en forme d’origine et l’alignement crucial des horodatages.
- Facilité d’utilisation : Un processus simple en 3 étapes (Téléverser, Traduire, Télécharger) rend l’outil accessible à tous.
- Polyvalence : Prise en charge d’une large gamme de langues et de formats de sous-titres.
Compatibilité et intégration
- Formats de sous-titres supportés : .srt, .vtt, .sbv, .sub, .ass, .lrc, .smi.
- Plateforme : Plateforme SaaS (Software as a Service), accessible via navigateur web.
Méthode d’accès et d’activation
-
Accès : Disponible via une plateforme web (aisubtitletranslator.org).
-
Création de compte : Les utilisateurs peuvent se connecter ou s’inscrire pour accéder au service.
-
Modèle tarifaire
- Essai gratuit : 5 crédits gratuits, fichiers conservés pendant 7 jours, 1 crédit par traduction, limite de fichier de 1 Mo.
- Plan Starter : 19,9 $/mois, 400 crédits, fichiers conservés pendant 7 jours.
- Pack Basic (unique) : 9,9 $, 80 crédits, durée illimitée, fichiers conservés pendant 7 jours.
- Packs de crédits : Crédits supplémentaires achetables.
-
Consommation de crédits : 1 crédit consommé par tâche de traduction.
-
Gestion des tâches : Les utilisateurs peuvent consulter et télécharger leurs tâches directement depuis la plateforme.